The Flea has discovered Singlish, from a source at Australia’s University of New England.
Since the 1960s linguists and sociologists have studied the features and the functions of English in Singapore from a number of perspectives. Those who would like to know about studies of Singapore English should look at my annotated list of the major works on Singapore English. You might also like to look at the articles which I wrote on Singapore English for Speech Therapists. David Deterding maintains a full scholarly bibliography of academic work on Singapore English.
Aiya, kena get… cheeminology! Get Coxford English lah!
(Note, my Singlish not so good. AsiaPundit admits to being ‘keng chio kia’ and rather ‘cheem.’)
[powered by WordPress.]
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« May | Jul » | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
Mao: The Unknown Story - by Jung Chang and Jon Halliday:
A controversial and damning biography of the Helmsman.
31 queries. 0.429 seconds